RADIO TELEVIZIJA SUBOTICA

RADIO TELEVIZIJA
SUBOTICA

Kultura

Dan maternjeg jezika - 21. februar

Aleksandra Orlić | 21. februar 2017. | 14:47 | Kultura

Dan maternjeg jezika - 21. februar

U svetu se danas obeležava Dan maternjeg jezika, u cilju podizanja svesti o značaju maternjeg jezika i multilingvizma.

Maternji jezik je deo kulturnog identiteta naroda, znak prepoznavanja i različitosti, a briga o njemu je načini podizanja svesti o vlastitom i kulturnom nasleđu. U velikoj meri, jezička kultura je pod uticajem modernog vremena, gubi istinsku vezu sa tradicionalnim govorom, međutim jezik je živa kategorija koji se razvija i čije obogaćivanje treba prihvatiti „raširenih ruku“ uz pravilnu primenu, ne ružeći svoj govor.

Jadranka Tikvicki, profesor srpskog jezika i književnosti: „Savremeni život, napredak u tehnologiji i društvene mreže donose novi način komunikacije, pa čak i života. Nametnuta su neka pravila koja stvaraju jednu mladu populaciju koja ugledajući se na strane zemlje i mlade ljude koji žive u Evropi prihvataju mnoge strane izraze, prvenstveno iz engleskog jezika, a zatim su skloni da stvaraju neke kovanice koje mi s pravom nazivamo fraze i koje postaju njihovo lično obeležje. Zaboravljamo da poštujemo rad naših lingvista koji zaista na sve moguće načine pokušavaju da nam ukažu da za sve one strane reči za koje postoji naš domaći izraz ne treba upotrebljavati stranu reč.“

Zabrinjava podatak da je veliki broj onih  koji tokom školovanja ne ovladaju srpskim jezikom. Možda je razlog i u tome što koncept nastave maternjeg jezika i književnosti u školama širom Srbije dugo nije menjan.

Jadranka Tikvicki, profesor srpskog jezika i književnosti: „Čini mi se da naše potrebe nisu u skladu sa onim što u ovom trenutku škola može da ponudi. Ako se malo osvrnemo na sve ono što se dešava u Evropskim zemljama onda jasno možemo da vidimo kako je zapravo naš predmet srpski jezik i književnost u srednjim školama podeljen na dva ciklusa, na časove na kojim deca izučavaju književna dela i časove na kojima se uči jezik. Situacija je nažalost takva da deca najviše znanja o jeziku stiču upravo u osnovnoj školi, potom dođu u srednju školu gde je to sve primereno nekakvom podsećanju ili eventualno uvežbavanju, a to nije dovoljno da bi njihovo znanje postalo trajno.“

Da je aktivno čitanje adekvatne literature jedan od najboljih načina da se sačuva maternji jezik u upotrebi, ali i da su „žargoni“ u velikoj meri potrebni kako bi se išlo u korak s vremenom, smatraju naši sugrađani.

  • „Čitati, čitati i samo čitati. Tako se obogaćuje fond reči, a onda je lakša i komunikacija.“
  • „Upotrebljavaju se strane reči tamo gde ne bi trebale. Zahvaljujući internetu sve više se koriste, ali hteo - ne hteo u današnje vreme da bi te ljudi razumeli moraš da ih koristiš.“

Međunarodni dan maternjeg jezika je 1999. godine proglasila Generalna skupština UNESKO-a u znak sećanja na studente koji su 21. februara 1952. godine ubijeni u Daki u Istočnom Pakistanu, danas Bangladešu, jer su protestovali što njihov maternji jezik nije proglašen zvaničnim.

Komentar

CAPTCHA code

Pre slanja komentara molimo Vas da pročitate sledeća pravila:

Komentari koji sadrže psovke, uvredljive, vulgarne, preteće, rasističke ili šovinističke poruke neće biti objavljeni. Molimo Vas da se prilikom pisanja komentara pridržavate pravopisnih pravila. Strogo je zabranjeno lažno predstavljanje, tj. ostavljanje lažnih podataka u poljima za slanje komentara. Komentari koji su napisani velikim slovima neće biti odobreni. Redakcija neće odobriti komentare koji su uvredljivi, koji pozivaju na rasnu i etničku mržnju i ne doprinose normalnoj komunikaciji između čitalaca. Mišljenja iznešena u komentarima su privatno mišljenje autora komentara. Komentar će biti objavljen nakon što urednik pregleda tekst.

Ostale vesti iz ove kategorije